Автоматический продольно-резательный станок (бобинорезальная машина, бобинорезка) DK-600 / DK-800

 

 

Инструкция по эксплуатации

 

 

                             Содержание:

 

Глава№ 1    Описание бобинорезки и назначение.

Глава №2    Технические параметры.

Глава №3    Техника безопасности.

Глава№4     Установка оборудования.

 Глава №5   Описание контрольной панели управления.

Глава №6   Описание контрольной  системы корректировки равнения полотна.

 

Глава№7    Настройка оборудования.

 

Глава№ 8   Техническое обслуживание.

 

Глава№9    Возможные неисправности и способы их устранения.

 

Глава№10  Принципиальная электрическая схема.

Глава№1  Введение

  Автоматический продольно-резательный станок  DK-800 горизонтального построения предназначен для резки рулонных материалов, таких как бумага, различные самоклеющиеся материалы, полимерные пленки. Данный вид бобинорезки не предназначен для перемотки широких ролей  с размотки на один вал. В противном случае - будет происходить перегрев электромагнитных  муфт и преждевременному выходу их из строя.

  Резка производится как дисковыми ножами, так и лезвиями (данная опция изготавливается под заказ). Регулировка натяжения на  намотке и размотке осуществляется при помощи электромагнитных тормозов. Контроль боковой кромки – фотоэлектрический датчик контролирует кромку полотна материала, система бокового регулирования автоматически управляет положением рулона размотки. Бобинорезка оснащается пневматическими валами и системой вытяжки отрезанных кромок материала. Станок характеризуется прочной конструкцией, устойчивостью, высокой эффективностью, точностью при разрезании, простотой в эксплуатации и стабильностью в работе.

Станок должен быть подключен к заземлению, прежде чем он будет подсоединен к источнику питания.

 

Глава№2  Технические параметры бобинорезок DK-600 / DK-800.

 

Ширина на размотке, макс                600 / 800 мм.

Диаметр на размотке, макс.               800 мм.

Диаметр вала на размотке                 76,2 мм.

Диаметр валов на намотке                 76,2 мм.

Диаметр на намотке, макс                 500 мм.

Погрешность резки                            +- 0,3 мм.

Мощность                                           3.8 кВт.

Скорость резки                                   80 м/мин.

Габариты: (длина*ширина*высота)    1.8*1.6*1.4(м) 

Вес                                                      900 кг.

 

 

Глава№ 3. Техника безопасности бобинорезок DK-600 / DK-800.

  Инструкция по эксплуатации содержит важную информацию о том, как правильно и безопасно работать на бобинорезке с наибольшей эффективностью. Соблюдение инструкции поможет избежать опасности, уменьшит стоимость ремонта и время простоя, увеличит срок службы и надёжность бобинорезки. Любой работник, приступающий к работе на бобинорезке, обязан изучить инструкцию. Инструкция должна быть всегда доступна обслуживающему персоналу при использовании бобинорезки.

  Эта бобинорезка спроектирована в соответствии с последними стандартами и известными правилами по безопасности. Тем не менее, могу случиться травмы, соблюдайте все инструкции по безопасности.

  Эта бобинорезка должна использоваться только в соответствии с её назначением и инструкцией, это поможет избежать поломок бобинорезки и травм, а также порчи материала. Перед началом работ проверьте знание требований раздела по безопасности и хорошее знание инструкции. Это особенно относится к персоналу, который работает периодически на бобинорезке, например, во время установки или обслуживания.

  В целях безопасности, длинные волосы должны быть завязаны сзади или убраны под берет. Одежда должна быть плотно подогнана. Движущиеся части бобинорезки могут захватить свободную одежду, что приведёт к травме.

  Во время проверок и обслуживания только компетентный персонал может выполнять работы на электрических системах или электромеханическом оборудовании в сопровождении инженера – электрика, если необходимо. Если электрический шкаф, маркированный предупреждающими надписями, необходимо открыть, пожалуйста, отключите вначале сетевое питание. После полной остановки бобинорезки откройте электрический шкаф и выполните проверки. После завершения проверок, верните крышки на место и включите питание, если это требуется.

 

Глава№4. Установка бобинорезок DK-600 / DK-800.

  После получения бобинорезки пользователь должен проверить комплектность и отсутствие повреждений бобинорезки и запасных частей. Избегайте резких ударов при перемещении или подъеме бобинорезки на место установки. Используйте уровень для выравнивания бобинорезки в продольном и поперечном направлении ошибка не должна превышать 0,1 мм.

  Минимальное расстояние от стен или другого оборудования должна быть не менее    1 м, чтобы был подход к оборудованию при техническом обслуживании.

     Бобинорезка требует 3-х фазного питания 380 вольт, 50 Гц и заземления. Фазные провода должны быть из гибкой медной проволоки, каждый сечением не менее 4 мм².

 Недопустимо устанавливать бобинорезку вблизи источников электромагнитного излучения, таких как станции распределения энергии или трансформаторы.

  Убедитесь в том, что каждая деталь правильно установлена и надежно

закреплена. Смажьте маслом движущиеся детали, каждое отверстие для масла, подшипники, шестерни. Проверьте исправность каждого контура и его подключение к цепи питания. При работе на холостом ходу проверьте каждый узел на отсутствие эффекта блокировки и постороннего шума. Перед началом эксплуатации тормоза и муфта с магнитным порошком должны приработаться. Для этого необходимо подать на них ток возбуждения, составляющий 20% от номинального. Дать им поработать в течение нескольких десятков секунд и затем выключить. Эту операцию следует повторить несколько раз.

Ознакомьтесь с рабочими функциями каждого переключателя бобинорезки и назначение всех кнопок на пульте управления.

Перед пробным запуском удалите антикоррозионную смазку и очистите каждую деталь. Проверьте, прочно ли затянуты винты и гайки во всех частях. Кроме того, смажьте все различные вращающиеся детали и вручную проверните бобинорезку, выполнив несколько циклов. Если все нормально, и бобинорезка может работать ровно, включите электропитание и выполните пробный запуск бобинорезки. После холостого прогона в течение некоторого времени, если все нормально, то можно запускать бобинорезку в эксплуатацию.  

 

Глава№ 5. Описание контрольной панели управления .

 

 

 

 

 

 

 

5-1 Главная панель управления.


Состоит из следующих позиций:

                                                Рис.№1

 

Система управления (см. рис.№1) состоит из автоматического контроллера  равнения края, счетчика метров с установкой длины намотки, измерителя линейной скорости, главного выключателя управления машиной и выключателя вентилятора отсоса кромки.

Поз.№1 Питание: включение – выключение питания.

Поз.№2  Индикатор питания.

Поз.№3  Вольтметр для индикации напряжения источника питания. (Нормальное значение: 180-245 В)

 Поз.№4 Пульт управления инвертором.

 Поз.№5  Потенциометр регулировки  рабочей скорости станка.

 Поз.№6  Модуль для управления выравнивания полотна и установки метража.  

 Поз.№7     Потенциометр регулировки натяжения на верхнем намоточном валу.

  Поз.№8 Амперметр для индикации тока на электромагнитной муфте на верхнем намоточном валу.

  Поз.№9  Потенциометр регулировки натяжения на нижнем намоточном валу.

  Поз.№10 Амперметр для индикации тока на электромагнитной муфте на нижнем намоточном валу.

  Поз.№11 Потенциометр регулировки натяжения на  размоточном валу.

  Поз.№12 Амперметр для индикации тока на электромагнитной муфте на размоточном валу.

 

5-3Модуль для управление выравниванием материала.

 

                                                Рис.№2

 

 

Состоит из следующих позиций:

 

Поз.№1 Приведение в исходное состояние: нажмите на кнопку "СБРОС" для перезапуска компьютера.

Поз.»2  Индикатор питания: когда светится индикатор, он указывает на включение источника питания
компьютерного узла.

Поз.№3,4 Переключатель направления: нажмите соответствующую кнопку направления 3 или 4 для того, чтобы двигатель корректировки отклонения вращался в прямом или обратном направлении, перемещая таким образом рамку выправления отклонения для регулировки позиции слежения. Одновременно соответствующий индикатор направления 14 или 15 указывает направление движения.

Поз.№5 Переключатель выбора фотоэлемента: нажмите кнопку "ФОТОЭЛЕМЕНТ" для выбора слежения одиночным фотоэлементом или слежения двойным фотоэлементом. Если светится индикатор 6, он указывает на слежение одиночным фотоэлементом, а при свечении индикатора 7 слежение осуществляется двойным фотоэлементом. Обычно одиночный фотоэлемент используется для отслеживания линии, тогда как двойной фотоэлемент используется для отслеживания края.

Поз.№6,7 Индикаторы: индикатор 6 светится, если работает одиночный фотоэлемент, а индикатор 7 светится, если работает двойной фотоэлемент. Одиночный/двойной фотоэлемент выбирается с помощью переключателя 5.

       Поз.№8  Переключатель выбора полярности: нажмите кнопку "Полярность" для выбора черной работы или белой работы. Если светится индикатор 9, он указывает на черную работу, а если светится индикатор 10, то выполняется белая работа. Выбор черной/белой работы зависит от цвета печатного материала или позиции слежения фотоэлементом. (Смотрите рисунок на следующей странице).

 

 

Без-имени-9копирование

 

Поз.№9,10  Индикаторы: индикатор 9 светится, указывая выбор полярности " -»|", а индикатор 10 светится, указывая выбор полярности " | ■*-" . Полярность "-► |" или " | ■*-" выбирается переключателем 8.

Поз.№11   Переключатель выбора режима полярности: нажмите кнопку "Режим" для выбора автоматического или ручного режима. Если светится индикатор 12, то он указывает на автоматический режим, а светится индикатор 13, то он указывает на ручной режим. Обычно, при управлении контроллером выправления отклонения сначала выберите ручной режим, затем выберите полярность и одиночный/двойной фотоэлемент в соответствии с цветом и типом материала, требующим выправления отклонения, нажмите переключатель направления для регулировки фотоэлемента и направьте его на край или на линию материала, которая требует отслеживания, и наконец, настройте чувствительность фотоэлемента. Затем нажмите на переключатель "Режим" для выбора автоматического режима для выполнения автоматического выправления отклонения.

Поз.№12,13   Индикаторы: если светится индикатор 12, то он указывает на выбор автоматического режима, а если светится индикатор 13, то он указывает на ручной режим. "Автоматический" или "ручной" режим выбирается переключателем 11.

Поз.№14,15   Индикаторы: индикаторы 14, 15 отдельно указывают направление вращения двигателя, выправляющего отклонение, а именно прямое и обратное.

Поз.№16   Индикатор: индикатор 16 является индикатором достижения ограничителя. Если светится этот индикатор, то он указывает, что двигатель, выправляющий отклонение, дошел до концевого выключателя, а именно ограничителя на обоих концах. В этот момент компьютер выключит питание двигателя, выпрямляющего отклонение, а зуммер выдаст предупреждающий звуковой сигнал. 10-2.

 

 

 5-4 Модуль для установки метража.

 

 

 

 

 


IMG_0881

 

7

 

8

 

6

 

5

 

3

 

4

 
 

 

 

 


                                                Рис.№3

………………………………………………..

 

 

5-5 Способ установки контрольной длины и периметра:

…………………………………….

 

 

Без-имени-99копирование

 

 

 

6-2       Настройка фотоэлетрического датчика

и системы бокового равнения края полотна(рис.№4)

 

…………….

 

                                           

                                                             Рис.№4

 

6-5  Удаление кромки отходов материала.

 

                                      

 

                                                                           Рис.№5

 

 

 

 

Глава7. Настройка оборудования.

 

 

                                           Рис.№6

 

 

7.1 Загрузка материала на размотке.

 

 

Рис. №7 Загрузка материала на размотке

 

 

 

Рис. №7

 

 

7.3 Резка прямым ножом: (для пленочного материала)

Опция под заказ.

 

Резка лезвиями (см. рис.№8)

     IMG_0739

                    Рис. №8

 

7.4 Резка дисковыми ножами ( для бумаги).(см.рис.№9).

 

Резка дисковыми ножами преимущественно используется для резки длинных волоконных материалов и рулонной бумаги.


Рис.№9

 

Глава№ 8 Техническое обслуживание.

 

Для того,  чтобы обеспечить нормальную работу бобинорезки, продлить ее срок службы, чрезвычайно важно выполнять качественное техническое обслуживание.

 Работа бобинорезки в условиях сухого трения строго запрещена.

  Распыляйте соответствующее количество смазочного масла на систему шестерен и систему цепных колес по разу на каждую смену, и запускайте бобинорезку для обкатки, чтобы она двигалась равномерно. (Универсальное трансмиссионное масло №26 Q/SY11522-79) .Необходима периодическая смазка «Литолом24» узла зажима вала и направляющих каретки узла размотки. Периодическая смазка «литолом» вилки зажима-отжима соединения вала с электромагнитной муфтой.

  Сотрите масло, оставшееся на не смазываемых деталях.

Повторно затягивайте фиксаторы после определенного периода эксплуатации.

  Не допускайте попадания механического масла на резиновый вал во избежание деформации, которая влияет на точность реза. После остановки бобинорезки резиновый вал и стальной вал должны быть разъединены. Каждый стальной вал и каждая стальная деталь должны периодически протираться во избежание коррозии и загрязнения.

 Не допускайте ударов или попадания жидкости в узлы электрического управления, а также поддерживайте их в чистом и сухом состоянии.

 

 

 

 

 

 

Глава№8 Возможные неисправности и способы их устранения.

 

 

Неисправность

Причина

Меры устранения

 1

Электропитание включено, индикаторная лампочка не горит

 

 2

Главный электродвигатель не включается

 3

Не работает кнопка скорости электродвигателя

  4

 Число оборотов главного электродвигателя не подчиняется контролю

5

Натяжение не регулируется

6

Не работает счётный измеритель

7

Равнение кромки не работает

8

Плохое натяжение, (сползание)

9

Недостаточная точность резания

10

Обрыв плёнки при намотке

11

Плёнка рвётся в вертикальном направлении

 

                                 Схема заправки материала

Глав№10.Принципиальная электрическая схема. 

 

Внимание !!! Инструкция по эксплуатации здесь представлена не в полном виде, а обрезана для удобства выкладывания в интернете !!!

 

Если Вам необходима полная инструкция – отправляйте запрос по нашей электронной почте запрос сюда ..

 

* По дополнительным вопросам и по вопросам приобретения оборудования звоните нам сюда .. или пишите сюда: info@chinko.ru

 

 

 

По флексографскому печатному оборудованию смотрите следующие ссылки:

Конструкции станков

Дополнительные секции

Контакты и Сервис