Шелкографский - трафаретный станок рулонного типа  WQ-320 – инструкция по эксплуатации

 

            

 

                          Содержание:

Глава № 1. Введение.

Глава № 2.Основные технические характеристики.

Глава № 3. Техника безопасности.

Глава № 4. Установка оборудования.

Глава № 5. Описание шелкографской рулонной машины и назначение.

Глава № 6. Описание контрольной панели управления.

Глава № 7. Настройка оборудования.

Глава № 8. Техническое обслуживание.

Глава № 9. Принципиальные электрические схемы.

 

 

                        Глава№ 1. Введение.

 

Шёлкография, вид трафаретной печати, в котором изображение наносится масляными или водяными красками на сетку (из шёлка или другой прочной материи), натянутую на рамку (участки сетки, соответствующие пробельным местам композиции, покрывают непроницаемым для краски составом); при печатании краска продавливается ракелем через отверстия сетки на воспринимающую поверхность.  В трафаретной печати применяются ракель  из резины для разравнивания и продавливания густой краски через отверстия сетчатой формы.

Станок WQ-320 используется для печати материала из Поливинилхлорида (ПВХ), Полиуретана с открытыми порами,  самоклеящейся бумаги  и т.д.  Контроль  за  боковым смещением материала производится с помощью  фото - датчиков. Перемещение материала производится  с помощью серводвигателя, основные узлы снабжены пневматикой. Позиция печати контролируется и направляется с помощью фотодатчиков и вакуумного прижима. Характеристики станка:  высокая точность нанесения краски, автоматический контроль количества выпущенной продукции, точность положения материала, удобная регулировка и компактная структура.

Перед подачей электропитания, шелкографскую рулонную машину необходимо подсоединить к заземлению.

 

Глава № 2.Основные технические характеристики.

                          

1.   Скорость печати               5-40шт/мин

2.    Макс. ширина печати       300 мм

3.   Макс. длина печати           320 мм

4.   Точность                             ±0.15 мм

5.   Напряжение 220 V±10%

6.   Мощность главного двигателя 1000W

7.   Мощность сушильного шкафа 4100W

8.   Размеры сушильного шкафа 1.75 Х 0.6 Х 1.8 (м)

9.   Вес станка                             1500 кг.

ВНИМАНИЕ! Выход сжатого воздуха с компрессора должен быть не менее 6-8 кг/с м²!

 

Глава № 3. Техника безопасности.

 

  Инструкция по эксплуатации содержит важную информацию о том, как правильно и безопасно работать на шелкографской рулонной машине с наибольшей эффективностью. Соблюдение Инструкции поможет избежать опасности, уменьшит стоимость ремонта и время простоя, увеличит срок службы и надёжность машины. Любой работник, приступающий к работе на машине, обязан изучить инструкцию. Инструкция должна быть всегда доступна обслуживающему персоналу при использовании машины.

  Эта шелкографская рулонная машина спроектирована в соответствии с последними стандартами и известными правилами по безопасности. Тем не менее, могу случиться травмы, соблюдайте все инструкции по безопасности.

  Эта шелкографская рулонная машина должна использоваться только в соответствии с её назначением и инструкцией, это поможет избежать поломок шелкографской рулонной шелкографской рулонной машины и травм, а также порчи материала. Перед началом работ проверьте знание требований раздела по безопасности и хорошее знание инструкции. Это особенно относится к персоналу, который работает периодически на машине, например, во время установки или обслуживания.

  Во время проверок и обслуживания только компетентный персонал может выполнять работы на электрических системах или электромеханическом оборудовании в сопровождении инженера – электрика, если необходимо. Если электрический шкаф, маркированный предупреждающими надписями, необходимо открыть, пожалуйста, отключите вначале сетевое питание. После полной остановки шелкографской рулонной машины откройте электрический шкаф и выполните проверки. После завершения проверок, верните крышки на место и включите питание, если это требуется.

 

Глава№4. Установка оборудования.

  После получения шелкографской рулонной машины пользователь должен проверить комплектность и отсутствие повреждений шелкографской рулонной машины и запасных частей. Избегайте резких ударов при перемещении или подъеме шелкографской рулонной машины на место установки. Используйте уровень для выравнивания шелкографской рулонной машины в продольном и поперечном направлении ошибка не должна превышать 0,1 мм.

  Минимальное расстояние от стен или другого оборудования должна быть не менее    1 м, что позволит избежать несчастного случая по причине неровного пола или скученности оборудования.

  Недопустимо устанавливать шелкографскую рулонную машину вблизи источников электромагнитного излучения, таких как -  станции распределения энергии.

 Смажьте маслом движущиеся детали, каждое отверстие для масла, подшипники.

  Убедитесь в том, что каждая деталь правильно установлена и надежно закреплена. Проверьте исправность каждого контура и его подключение к цепи питания. При работе на холостом ходу проверьте каждый узел на отсутствие эффекта блокировки и постороннего шума, проверьте правильность направления вращения основного двигателя.

 Ознакомьтесь с рабочими функциями каждого переключателя шелкографской рулонной машины и измерительного прибора на пульте управления.

  Перед пробным запуском удалите антикоррозионную смазку и очистите каждую деталь. Проверьте, прочно ли затянуты винты и гайки во всех частях. Кроме того, смажьте все различные вращающиеся детали. Заправьте материал. Включите электропитание и выполните пробный запуск машины. После тестового режима  в течение некоторого времени, если все нормально, то можно запускать шелкографскую рулонную машину в эксплуатацию.

ПРИМЕЧАНИЕ

Не используйте данный микроконтроллер, там где температура ниже 20ºС или выше 60ºС, иначе это приведет к поломке микроконтроллера. Также не использовать микроконтроллер в условиях влияния электромагнитных полей.

 

ВНИМАНИЕ: ОБЯЗАТЕЛЬНО ОБЕСПЕЧЬТЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ СТАНКА ДО ЕГО ПУСКА!!!

 

Глава № 5. Описание шелкографской рулонной машины и назначение.


Рис.№1 Схема конструкции и протяжки материала.

 

                             

                           Рис.№2 Система намотки и сушки.

 

  Спецификация основных узлов шелкографской рулонной машины.

 

1.

Заземляющий болт.

2.

Регулятор давления ракельной секции.

3.

Воздушный фильтр, и регулятор давления

4.

*Дансинг – ролл .*

5.

Датчик  натяжения размотки.

6.

Подающий(размоточный)  пневматический вал.

7.

Вход для подачи воздуха

8.

Подающий, прижимной  вал

9.

Стопорный винт для регулировки фотометки

10.

Регулировочный маховичок подающей рамы

11.

Маховичек настройки равнения края полотна

12.

Фото - датчик

13.

Продольный механизм настройки фото- датчика

14.

Стопорный винт рамки (сетки)

15.,17

Механизм настройки рамки ( сетки)

16.

Каркас основы рамки (сетки)

18.

Стопорный винт каркаса рамки ( сетки)

19.

Печатный ракель

20.

Зажим ракеля

21.

Параллельный регулировочный механизм ракеля.

22.

Механизм настройки угла ракеля.

23.

Рычаг тонкой настройки подъема ракеля.

24.

Рычаг настройкиподьёма-опускания  рамки

 ( сетки).

25.

Шпилька рамки.

26.

Регулятор, ограничивающий поднятие-опускание  ракеля .

27.

Направляющая планка.

28.

Стойка.

29.

Фиксатор стойки.

30.

Ограничивающий регулятор продольного хода.

31.

Концевик.

32.

Стопорный винт .

33.

Концевик хода движения печатной секции.

34.

Подъем рамки.

35.

Стопорный винт подъема рамки.

36.

Пульт управления

37.

Прижимные  колеса для протяжки материала.

38.

Тянущий вал с насечкой

39.

Фотоэлемент  наличия материала.

40.

Промежуточный вал с вакуумной плитой.

41.

Пульт управления секции сушки.

42.

Двигатель намоточной секции.

43.

Приемный (намоточный)пневматический вал.

44.

Блок сушки(тены).

45.

Вентилятор обдува зоны сушки.

46.

Заземляющий болт

 

1)Система подачи шелкографской рулонной печатной машины. Система подачи состоит из каркаса размотки, подающего пневматического вала, прижимного вала, « дансинг» - ролла, датчик размотки, натяжение размотки регулируется с помощью тормоза.

 

 

IMG_0866

 

                                             Рис.№3

 

Система подачи состоит из опоры, верхнего пневматического  цилиндра, подающего вала, принимающего вала, качающегося ролика, двигателя и панели, регулирующей скорость и натяжение. Освободите подающий цилиндр и заправьте материал (см. рис. №3). Зажмите подающий цилиндр, отрегулируйте плавающий ролик в нижней точке в соответствии со скоростью подачи.

Или отрегулируйте тормозящее усилие при подаче материала (при помощи поджима фрикционного материала), чтобы контролировать натяжение и предотвращать разрывы.

 

2)Система направления материала шелкографской рулонной машины.

Состоит из двух фотодатчиков, серво - двигателя, шарикового винта, подшипников. Выберете полярность в меню ручного режима. «→|», выберете режим работы датчиков -«single» обозначает режим работы с одним фотодатчиком, «duble» обозначает режим работы при помощи двух фотодатчиков «<», для движения влево, либо нажмите «>» для движения вправо.

До того, как начать работать в автоматическом режиме, необходимо поместить материал в среднюю позицию отрегулировать фотодатчики. В последнюю очередь включите автоматический режим, лента начнет направляться самостоятельно. Если нажать «single», будет работать один фотодатчик, если нажать «duble» будут работать два фотодатчика. Если движение происходит в противоположную сторону, то необходимо изменить полярность.

 

 3)Система равнения края полотна шелкографской рулонной машины.

                                                       

Это устройство (см. рис.№4) включает в себя два фоточувствительных датчика, синхронно работающий мотор, шариковый винт, прямолинейный подшипник и т.д.

Система работает в двух режимах: ручном и автоматическом. Вы можете установить два режима работы с белым и черным материалом, с использованием одинарного или двойного фотоэлемента в ручном режиме. "Одинарный"(single) показывает, что прохождение материала контролируется только одним фотоэлементом, «Двойной»(double), соответственно, двумя.

 

В настройках, используйте кнопку Left для движения влево и Right для движения вправо.

При необходимости использования автоматического режима, отрегулируйте две фоточувствительные головки в ручном режиме, затем подвиньте бумагу в среднее положение,  передвиньте фоточувствительную головку в позицию цветового кода и включите автоматический режим, выпрямитель работает автоматически. Если выпрямитель не работает автоматически, измените режим Black Work или White Work.

 

 

Без-имени-9копирование

При возникновении некоторого смещения справа или слева контура высечки, пожалуйста, отрегулируйте выпрямляющее ручное колесо. Не имеет значения, в каком режиме Вы работаете, в ручном или автоматическом. Однократное касание ограничителя, приводит к тому, что выпрямитель активизирует аварийный звонок. В этой ситуации вручную сдвиньте каретку с материалом, чтобы отодвинуть его от ограничителя.

 

Knob of regulation photoelectric sensitive –  ручка настройки чувствительности фотоэлемента.

(Вращайте регулятор  по направлению к черной точке,  чтобы выключить лампу-индикатор. Вращайте регулятор  по направлению к белой точке,  чтобы включить лампу-индикатор).

Ручка настройки «белого/черного» материала,  также позволяет настроить материал, стрелка переключателя указывает на белую точку

 

Чувствительность фотоэлемента настроена на считывание цветового кода, лампа-индикатор выключена; лампа - индикатор включается при движении цветового кода.

 

 

                      Рис.№5

 

4)Система печати и основной метод регулировки.

Состоит из рамы, вертикальной стойки, опоры ракеля, сетки.                          

 

    Регулировка.

 

Равномерно натяните сетку: освободите винты, отрегулируйте 4 винта  влево-вправо, чтобы уравновесить  сетку к месту печати. После регулировки закрепите верхние и нижние винты.

1.   Направление печати: в первую очередь поместите ракель в противоположное положение, затем освободите винт (поз.№29,  рис №1),  переместите ограничитель хода (поз.№30 ,рис.№1) в противоположную позицию.

2.   Расстояние от рамы до сетки: освободите винт (поз.№18) на подъемнике, и отрегулируйте расстояние примерно 1.5-2мм  мм от рамы до сетки. (Расстояние от сетки  до материала лежит в пределе2-5мм в зависимости от сетки) и закрутите регулировочный винт (поз.№17) после регулировки.

3.   Позиция печатного  ракеля: вертикальное направление. Поверните подъемный рычаг (поз.№23,рис №1), отрегулируйте высоту между ракелем и сеткой. Освободите регулировочный винт (поз.№20,рис.№1), закрутите его снова после регулировки требуемого угла.

4.   Повторная печать и скорость подъема ракеля: если скорость подъема ракеля медленная или быстрая: необходимо произвести настройку следующих позиций: 1)скорости опускания – подьёма ракелей;

2) скорости возврата  ракелей в первоначальное положение;

3)ограничение продольного рабочего хода ракелей.   

            5)Система намотки и сушки.

Состоит из датчика фотоэлемента, сушки, регулировочного двигателя и пневматического вала. В первую очередь подключите электропитание к сушке, затем зафиксируйте датчик под двигателем, отрегулируйте рабочее расстояние от фотоэлемента. Измерьте температуру, затем включите переключатель намотки в автоматическом режиме.

                              

                     

Глава №6. Описание контрольной панели управления.

 

 


ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ.

Описание кнопок, переключателей, световых индикаторов.

                      Панель управления (см. рис.№6)                                                                          

 

                    Рис.№6

 

1.Кнопки.

 

2.Переключатели.

 

3.Световые индикаторы.

 

4.Регулировка.

 

Глава №7. Настройка оборудования.

 

(1)         Подключите электропитание.

Установите материал на размоточный вал. Протяните материал по схеме. Отрегулируйте печатную раму, систему равнения края полотна,  фотодатчик при работе по метке, введите необходимые параметры для работы, выберете необходимый режим печати, настройте положение ракеля.  Настройте температуру сушки секции намотки и произведите пробную печать. После получения хорошего результата в печати и в намотке, можно приступать к полноценному технологическому процессу выпуску  продукции.

 

                                                        

Глава №8. Техническое обслуживание.

 

 

 

Для того, чтобы обеспечить нормальную работу шелкографской рулонной машины, продлить ее срок службы, чрезвычайно важно выполнять регулярное качественное техническое обслуживание. Проверьте фиксацию всех частей механизма. Также необходимо регулярно чистить станок. Это необходимо для производства качественного продукта.

 Работа шелкографской рулонной машины в условиях сухого трения строго запрещена. Горизонтальный герметизирующий валик должен быть смазан высококачественным смазочным материалом, для сокращения изнашивания.  

 Каждый раз, после работы, очищайте все оборудование, очищайте с помощью компрессора запыленные поверхности шелкографской рулонной машины; удаляйте материал, прилипший к горизонтальному валику и резаку с помощью медной щетки. Удалите все остатки упаковочной пленки.

 В случае если аппарат не эксплуатируется в течение долгого времени, отключите питание. Если Вы включаете шелкографскую рулонную машину после долгого перерыва в эксплуатации,  проверьте все элементы, до использования.   Все подвижные части станка и подшипники должны смазываться каждую смену.

Не допускайте попадания механического масла на резиновые валы  во избежание деформации. После остановки шелкографской рулонной машины резиновый вал и стальной вал должны быть разъединены. Каждый стальной вал и каждая стальная деталь должны периодически протираться во избежание коррозии и загрязнения.

Периодически производите чистку накладки  «ферродо»  на размоточном валу (это необходимо делать, когда регулировка натяжения дает слабый эффект). Регулярно  производите проверку уровня масла в маслораспылителе и  при необходимости добавляйте  в стакан маслораспылителя компрессорное  масло. Ежедневно производите очистку воздушного фильтра с целью удаления воды.

 

Глава №9. Принципиальные электрические схемы.



 

Внимание !!! Инструкция по эксплуатации здесь представлена не в полном виде, а обрезана для удобства выкладывания в интернете !!!

 

Если Вам необходима полная инструкция – отправляйте запрос по нашей электронной почте запрос сюда ..

 

* По дополнительным вопросам и по вопросам приобретения оборудования звоните нам сюда .. или пишите сюда: info@chinko.ru

 

 

 

По флексографскому печатному оборудованию смотрите следующие ссылки:

Конструкции станков

Дополнительные секции

Контакты и Сервис